Kain Kayo (Please Eat With Us)

When inviting someone to a meal in a table, we’d normally say “please eat”. Translating this literally to Mandarin, we’d say “吃饭!” This turns out not to be the case. We’d have to say “请自己来” or “请用”, but not “请饭” or “吃饭”。 This literally translates to “please serve yourself”, or “please use” (referring to utensils).
While this sentence may sound too direct or even offensive for some, this expression invites the guest to feel at home.

Lesson learned.

Advertisements

Carefully twist your words.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s